Inscriptions: Funerary inscription from Doxato
Identification
Reference as: | MPL00972 |
---|---|
Title | Funerary inscription from Doxato |
Trismegistos-No. | 121493 |
Object
Provenance and Location
Find Place | Doxato |
---|---|
Find Context | |
Latitude | 0.0 |
Longitude | 0.0 |
Current Location | |
Inventory number | |
Current Location Details | |
Vicinity |
Object Details
Object Type | slab |
---|---|
Material | marble |
State of Preservation | |
Dimensions |
width: 49.0 cm height: 182.0 cm depth: unknown |
Letter Size in cm (min) | 0.0 |
Letter Size in cm (max) | 0.0 |
Execution Technique | |
Religion | Pagan |
Decoration
Decoration and Iconography | |
---|---|
Decoration Tags |
|
Verse Layouts
-
Prose Verse Presence Carmen Scriptio Continua in verse part no Abbreviations in verse part no Verse Line Correspondence Yes
Text
Function | funerary inscription |
---|---|
Language(s) |
|
Verse Type(s) |
|
Rhythmisation | Quantitative scheme |
Inscription & Translations
1
SIDOLORIN[]RAC[]MPOTVITCONVE[]ERE[]ECTVS
[]ERCV[]VMCVRMEFLERETAMENPIGEAT
NAMVELVTAEACID[]ELAVDAVITCORPVSA[]
CLARVSHOMERVSITEMNONTVALAVSSIMILIS
5TESORTITAPAPHONPVLC[]ROMINVSORENOTABAT
DIVASETINTOTOCOR[]EPLICATAINERAT
SOBRIAQVIPPETVAPOLLEBATPECTOREVIRTVS
NONAETATEMINORN[]CMINORINDELOCO
NECMIHIPERVALIDOSRAPIOTEMORTEDOLORES
10QVAMVISAEQVANIMODATPVERVTLACRIMEM
[---]VCIAMVRVOLNEREVICTI
2[]ERCV[]VMCVRMEFLERETAMENPIGEAT
NAMVELVTAEACID[]ELAVDAVITCORPVSA[]
CLARVSHOMERVSITEMNONTVALAVSSIMILIS
5TESORTITAPAPHONPVLC[]ROMINVSORENOTABAT
DIVASETINTOTOCOR[]EPLICATAINERAT
SOBRIAQVIPPETVAPOLLEBATPECTOREVIRTVS
NONAETATEMINORN[]CMINORINDELOCO
NECMIHIPERVALIDOSRAPIOTEMORTEDOLORES
10QVAMVISAEQVANIMODATPVERVTLACRIMEM
[---]VCIAMVRVOLNEREVICTI
ETREPERATVSITEMVIVISINELYSIIS
SICPLACITVMESTDIVISA[]TERNAVIVEREFORMA
QVIBENEDESVPERO[]VMINESITMERITVS
15QVAETIBICASTIFICOPROMISITMVNERACVRSV
OLIMIVSSADEOSIMPLICITASFACILIS
NVNCSEVTEBROMIOSIGNATAEMYSTIDISAISE
FLORIGEROINPRATOCONGREG[]INSATYRVM
SIVECANISTRIFERAEPOSSVNTSIBINAIDISA[]QV[]
20QVIDVCIBVSTAEDISAGMINAFESTATRAHAS
SISQVO[]CVNQVEPVERQVOTETVAPROTVLITAETAS
DVMMODO[---]
SICPLACITVMESTDIVISA[]TERNAVIVEREFORMA
QVIBENEDESVPERO[]VMINESITMERITVS
15QVAETIBICASTIFICOPROMISITMVNERACVRSV
OLIMIVSSADEOSIMPLICITASFACILIS
NVNCSEVTEBROMIOSIGNATAEMYSTIDISAISE
FLORIGEROINPRATOCONGREG[]INSATYRVM
SIVECANISTRIFERAEPOSSVNTSIBINAIDISA[]QV[]
20QVIDVCIBVSTAEDISAGMINAFESTATRAHAS
SISQVO[]CVNQVEPVERQVOTETVAPROTVLITAETAS
DVMMODO[---]
1
Si dolor in[f]rac[tu]m potuit conve[ll]ere [p]ectus
[H]ercu[le]um cur me flere tamen pigeat
nam velut Aeacid[a]e laudavit corpus A[chillis]
clarus Homerus item non tua laus similis
5te sortita Paphon pulc[h]ro minus ore notabat
diva set in toto cor[d]e plicata inerat
sobria quippe tua pollebat pectore virtus
non aetate minor n[e]c minor inde loco
nec mihi per validos rapio te morte dolores
10quamvis aequanimodat puer ut lacrimem
[---cr]uciamur volnere victi
2[H]ercu[le]um cur me flere tamen pigeat
nam velut Aeacid[a]e laudavit corpus A[chillis]
clarus Homerus item non tua laus similis
5te sortita Paphon pulc[h]ro minus ore notabat
diva set in toto cor[d]e plicata inerat
sobria quippe tua pollebat pectore virtus
non aetate minor n[e]c minor inde loco
nec mihi per validos rapio te morte dolores
10quamvis aequanimodat puer ut lacrimem
[---cr]uciamur volnere victi
et reperatus item vivis in Elysiis
sic placitum est divis a[l]terna vivere forma
qui bene de supero [l]umine sit meritus
15quae tibi castifico promisit munera cursu
olim iussa deosimplicitas facilis
nunc seu te Bromio signatae mystidis AISE
florigero in prato congreg[at] in satyrum
sive canistriferae possunt sibi Naidis a[e]qu[um]
20qui ducibus taedis agmina festa trahas
sis quo[d]cunque puer quo te tua protulit aetas
dummodo [---]
sic placitum est divis a[l]terna vivere forma
qui bene de supero [l]umine sit meritus
15quae tibi castifico promisit munera cursu
olim iussa deosimplicitas facilis
nunc seu te Bromio signatae mystidis AISE
florigero in prato congreg[at] in satyrum
sive canistriferae possunt sibi Naidis a[e]qu[um]
20qui ducibus taedis agmina festa trahas
sis quo[d]cunque puer quo te tua protulit aetas
dummodo [---]
1
Si dolor in[f]rac[tu]m potuit conve[ll]ere [p]ectus
[H]ercu[le]um cur me flere tamen pigeat
nam velut Aeacid[a]e laudavit corpus A[chillis]
clarus Homerus item non tua laus similis
te sortita Paphon pulc[h]ro minus ore notabat
diva set in toto cor[d]e plicata inerat
sobria quippe tua pollebat pectore virtus
non aetate minor n[e]c minor inde loco
nec mihi per validos rapio te morte dolores
quamvis aequanimodat puer ut lacrimem
[---cr]uciamur volnere victi 2
et reperatus item vivis in Elysiis
sic placitum est divis a[l]terna vivere forma
qui bene de supero [l]umine sit meritus
quae tibi castifico promisit munera cursu
olim iussa deo
simplicitas facilis
nunc seu te Bromio signatae mystidis AISE
florigero in prato congreg[at] in satyrum
sive canistriferae possunt sibi Naidis a[e]qu[um]
qui ducibus taedis agmina festa trahas
sis quo[d]cunque puer quo te tua protulit aetas
dummodo [---]
Si dolor in[f]rac[tu]m potuit conve[ll]ere [p]ectus
[H]ercu[le]um cur me flere tamen pigeat
nam velut Aeacid[a]e laudavit corpus A[chillis]
clarus Homerus item non tua laus similis
te sortita Paphon pulc[h]ro minus ore notabat
diva set in toto cor[d]e plicata inerat
sobria quippe tua pollebat pectore virtus
non aetate minor n[e]c minor inde loco
nec mihi per validos rapio te morte dolores
quamvis aequanimodat puer ut lacrimem
[---cr]uciamur volnere victi
et reperatus item vivis in Elysiis
sic placitum est divis a[l]terna vivere forma
qui bene de supero [l]umine sit meritus
quae tibi castifico promisit munera cursu
olim iussa deo
simplicitas facilis
nunc seu te Bromio signatae mystidis AISE
florigero in prato congreg[at] in satyrum
sive canistriferae possunt sibi Naidis a[e]qu[um]
qui ducibus taedis agmina festa trahas
sis quo[d]cunque puer quo te tua protulit aetas
dummodo [---]
Apparatus
Text follows Pilhofer.
Main Translation
Translation |
1 Wenn der Schmerz zu erschüttern vermochte Des Herkules Brust, die niemand bezwang, Warum sollte nicht weinen auch ich, Wer wird's mir verdenken? Wie einen Sproß aus Äakus Haus Pries die Gestalt des Achilles Einst der berühmte Homer: Gleiches Lob ist nicht für dich. Dich hat die Göttin von Paphos Nicht so gezeichnet mit schönem Gesicht - Aber die ganze Seele dein Zierte heimlich die himmlische Schönheit: Rein sproßte die Tugend In deiner Brust, Nicht minder wie deine Jugend, Nicht kleiner als dein Geschlecht. Dies und der große Schmerz, Den dein Tod mir verursacht, Bringt mich, Knabe, zum Weinen - Trotz meinem Gleichmut. Wir härmen und quälen uns ab, Von der Wunde besiegt - 2 Du aber lebst, in Ruhe verklärt, Auf der Elysischen Au. So war es der Ratschluß der Götter, Daß fortlebe in ewiger Form, Der so hohes Verdienst sich erwarb Um die himmlische Gottheit: Gnaden, die dir verhiel In dem keuschen Lauf dieses Lebens Die Einfalt, Die einst der Gott dir befahl. Ob dich nun des Bromius Heilige Mystenschar Zu sich ruft in den Kreis der Satyre Auf blumiger Au, Oder mit ihrem Korb die Naiaden Zu sich winken in ähnlicher Art, Um im Glanze der Fackeln Den frohen Festzug zu führen: Sei doch Knabe, was immer, Wozu dich dein Alter bestimmt hat, Wenn du nur, wie du's verdienst, Im Gefilde der Seligen wohnst. |
---|---|
Citation | Dölger; Philippi II |
Other Translations
Prosopographical Information
Further Information
Comment
Squeeze
Have Squeeze? | no |
---|
Dating
Date (From) | 201 AD |
---|---|
Date (To) | 300 AD |
Date (Criteria) |
|
Bibliography
- P. Pilhofer, Philippi 2. Katalog der Inschriften von Philippi p. 516-521, Nr. 439. 🔗 link
- Philippoi 🔗 link
- CIL 03, 00686.
- HD050094
- MQDQ 🔗 link
- EDCS 🔗 link
- CLEOr 00012
Images
Editing History
Created | 2025-03-31, by Anna Pokorny |
---|---|
Work Status | Confirmed |
Import Notice | Imported from Epigraphische Datenbank Heidelberg at 2024-07-11T12:16:19, ID there: HD050094 |
Revisions
-
by Unknown
at 2024-07-11 12:16 -
by Anna Pokorny
at 2024-07-30 19:55 -
by Anna Pokorny
at 2024-07-30 19:55 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 10:38 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 10:42 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 10:54 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-24 09:28 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-24 09:30 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-24 09:57 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-24 10:12 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-24 10:47 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-24 11:00