Inscriptions: Sarcophagus of Aurelia Marcellina
Identification
Reference as: | MPL00971 |
---|---|
Title | Sarcophagus of Aurelia Marcellina |
Trismegistos-No. | 195280 |
Object
Provenance and Location
Find Place | Campona |
---|---|
Find Context | |
Latitude | 0.0 |
Longitude | 0.0 |
Current Location | Budapest, Magyar Nemzeti Múzeum |
Inventory number | |
Current Location Details | |
Vicinity |
Object Details
Object Type | sarcophagus |
---|---|
Material | limestone |
State of Preservation | complete |
Dimensions |
width: 215.0 cm height: 73.0 cm depth: 88.0 cm |
Letter Size in cm (min) | 0.0 |
Letter Size in cm (max) | 0.0 |
Execution Technique | chiselled |
Religion | Pagan |
Decoration
Decoration and Iconography | |
---|---|
Decoration Tags |
|
Verse Layouts
-
Prose Verse Presence Praescriptum + carmen + subscriptum Prose Verse Distinction - No distinction
Layout Types (Prose) - Centered
Layout Types (Verse) - Centered
Scriptio Continua in verse part no Abbreviations in verse part no Verse Line Correspondence No
Text
Function | funerary inscription |
---|---|
Language(s) |
|
Verse Type(s) |
|
Rhythmisation | Quantitative scheme |
Inscription & Translations
1
[---]A[]M͡EMORIA͡E[---]2
HOCIACETINLAPIDEAVREMARCELLINAPIEN
TISSIMACONIVX
IVLVICTORINVSBFCOSFC4
E͡TP͡AT͡ERA͡VR
EPTA͡LA
PIEN͡TISS
[---]A[]M͡EMORIA͡E[---]2
HOCIACETINLAPIDEAVREMARCELLINAPIEN
TISSIMACONIVX
QVEMLAPISIPSETEGITRAP
TADELVCESERENAHVICA͡ETASPRIMCVM
FLOREBATINANNISINVIDAFATORVMGEN͡ESIS
MIHISVSTVLITILLAMSVPERA͡NT͡EGEN͡ETRICE
5SVAQVA͡ESECVPIEBATOBILLA͡MA͡NT͡EMORTIDA͡RI
QV͡A͡MSIBIFLEBILCASVSACCIDERITFILIVS
QVEPERM..SITIN.OCE...VSE͡TQVICV͡MQVE
LEGISNO.TROSTVNOSTIDOL....SICA.ET
ELYSIASSE.IORDE.CENDIS.DAVRAS
3TADELVCESERENAHVICA͡ETASPRIMCVM
FLOREBATINANNISINVIDAFATORVMGEN͡ESIS
MIHISVSTVLITILLAMSVPERA͡NT͡EGEN͡ETRICE
5SVAQVA͡ESECVPIEBATOBILLA͡MA͡NT͡EMORTIDA͡RI
QV͡A͡MSIBIFLEBILCASVSACCIDERITFILIVS
QVEPERM..SITIN.OCE...VSE͡TQVICV͡MQVE
LEGISNO.TROSTVNOSTIDOL....SICA.ET
ELYSIASSE.IORDE.CENDIS.DAVRAS
IVLVICTORINVSBFCOSFC4
E͡TP͡AT͡ERA͡VR
EPTA͡LA
PIEN͡TISS
1
[---]a[e] m͡emoria͡e [---] 2
Hoc iacet in lapide Aure(lia) Marcellina pien-
tissima coniux.
Iul(ius) Victorinus b(ene)f(iciarius) co(n)s(ularis) f(aciendum) c(uravit) 4
e͡t p͡at͡er A͡ur(elius)
Epta͡la
pien͡tiss(imae?)
[---]a[e] m͡emoria͡e [---] 2
Hoc iacet in lapide Aure(lia) Marcellina pien-
tissima coniux.
Quem lapis ipse tegit, rap-
ta de luce serena. Huic a͡etas prim(is?) cum
florebat in annis, invida fatorum Gen͡esis
mihi sustulit illam supera͡nt͡e gen͡etrice
5sua, qua͡e {se} cupiebat ob illa͡m a͡nt͡e morti da͡ri,
qu͡a͡m sibi flebil(is) casus acciderit filius-
que perm͡ạṇsit inṇoceṇṭịus. E͡t quicu͡mque
legis, noṣtros tu nosti dolọṛẹṣ, sic aṭ et
Elysias seṇior deṣcendis ạd auras.
3ta de luce serena. Huic a͡etas prim(is?) cum
florebat in annis, invida fatorum Gen͡esis
mihi sustulit illam supera͡nt͡e gen͡etrice
5sua, qua͡e {se} cupiebat ob illa͡m a͡nt͡e morti da͡ri,
qu͡a͡m sibi flebil(is) casus acciderit filius-
que perm͡ạṇsit inṇoceṇṭịus. E͡t quicu͡mque
legis, noṣtros tu nosti dolọṛẹṣ, sic aṭ et
Elysias seṇior deṣcendis ạd auras.
Iul(ius) Victorinus b(ene)f(iciarius) co(n)s(ularis) f(aciendum) c(uravit) 4
e͡t p͡at͡er A͡ur(elius)
Epta͡la
pien͡tiss(imae?)
1
[---]a[e] m͡emoria͡e [---] 2
Hoc iacet in lapide Aure(lia) Marcellina pien-
tissima coniux.
Quem lapis ipse tegit, rap|ta de luce serena.
Huic a͡etas prim(is?) cum florebat in annis,
invida fatorum Gen͡esis mihi sustulit illam
supera͡nt͡e gen͡etrice sua, qua͡e {se} cupiebat ob illa͡m
a͡nt͡e morti da͡ri, qu͡a͡m sibi flebil(is) casus
acciderit filius|que perm͡ạṇsit inṇoceṇṭịus.
E͡t quicu͡mque legis, noṣtros tu nosti dolọṛẹṣ,
sic aṭ et Elysias seṇior deṣcendis ạd auras. 3
Iul(ius) Victorinus b(ene)f(iciarius) co(n)s(ularis) f(aciendum) c(uravit) 4
e͡t p͡at͡er A͡ur(elius) Epta͡la pien͡tiss(imae?)
[---]a[e] m͡emoria͡e [---] 2
Hoc iacet in lapide Aure(lia) Marcellina pien-
tissima coniux.
Quem lapis ipse tegit, rap|ta de luce serena.
Huic a͡etas prim(is?) cum florebat in annis,
invida fatorum Gen͡esis mihi sustulit illam
supera͡nt͡e gen͡etrice sua, qua͡e {se} cupiebat ob illa͡m
a͡nt͡e morti da͡ri, qu͡a͡m sibi flebil(is) casus
acciderit filius|que perm͡ạṇsit inṇoceṇṭịus.
E͡t quicu͡mque legis, noṣtros tu nosti dolọṛẹṣ,
sic aṭ et Elysias seṇior deṣcendis ạd auras.
Iul(ius) Victorinus b(ene)f(iciarius) co(n)s(ularis) f(aciendum) c(uravit) 4
e͡t p͡at͡er A͡ur(elius) Epta͡la pien͡tiss(imae?)
Apparatus
l.2 reg., orig. Quem
Text follows TitAq. Checked on drawing Cenati 2025.
l. 3: prima CLE, CLEPann
l. 6: qum CLE, CLEPann
l. 7: accideret CLE; filia que CLE; [aevo ang]uste CLE; Innocentius CLEPann
l. 8: [miserare] CLE
l. 9: aput CLE; apud CLEPann; [sedes per gaudia v]ivas CLE; sedes aeterna per gaudia vivas CLEPann
Main Translation
Translation | |
---|---|
Citation |
Other Translations
-
Yace bajo esta lápida Aurelia Marcelina, una esposa ejemplar a quien cubre la lápida que veis, tras haber sido arrancada de su apacible vida. En los años en que su edad juvenil florecía para ella, los odiosos planes del destino me la arrebataron, sobreviviéndole su madre, que deseaba entregarse
ella antes a la muerte, en su lugar, cuando un lamentable azar se tropezó con su hija, que quedó sumida para siempre en una situación irremediable. Quienquiera que leas estos versos, [compadécete] de nuestro dolor. Y ojalá vivas [con gozo en los Campos] Elíseos. (Spanish, Fernández Martínez 1998)
Prosopographical Information
-
Name Aurelia Marcellina Gender Female Role Dedicatee -
Name Iulius Victorinus Gender Male Age Range Adult (21–60) Profession Military staff Role Dedicator -
Name Aurelius Eptala Gender Male Role Dedicator
Further Information
Comment
Squeeze
Have Squeeze? | no |
---|
Dating
Date (From) | 225 AD |
---|---|
Date (To) | 275 AD |
Date (Criteria) |
|
Bibliography
- P. Cugusi, Per un nuovo corpus dei Carmina Latina Epigraphica, Materiali e discussioni, Roma 2007, MAL 22 p. 106 🔗 link
- CLEPann 48
- E. Schallmayer, K. Eibl, J. Ott, G. Preuß, E. Wittkopf, Der römische Weihebezirk von Osterburken 1 (Stuttgart 1990) 332-333, Nr. 412. 🔗 link
- AE 1999, 01261
- CIL 03, 03397
- CLE 00555
- HD048582 🔗 link
- EDCS 🔗 link
- MQDQ 🔗 link
- Lupa 🔗 link
- TitAq II 1013
- C. Fernández Martínez, Poesía epigráfica latina I, Madrid 1998, 299, nr. 555 (Spanish translation) 🔗 link
Images
Editing History
Created | 2025-03-31, by Anna Pokorny |
---|---|
Work Status | Confirmed |
Import Notice | Imported from Epigraphische Datenbank Heidelberg at 2024-07-11T12:16:13, ID there: HD048582 |
Revisions
-
by Unknown
at 2024-07-11 12:16 -
by Anna Pokorny
at 2024-07-30 19:51 -
by Anna Pokorny
at 2024-07-30 19:51 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-17 15:59 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-17 16:18 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 09:53 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 09:55 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 09:58 -
by Anna Pokorny
at 2025-01-22 10:07 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-22 17:48 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-22 18:47 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-22 19:01 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-22 19:25 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-23 12:27 -
by Chiara Cenati
at 2025-01-23 12:58