MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Fragmentary sarcophagus from Salona

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL00738
Title Fragmentary sarcophagus from Salona
Trismegistos-No. 183376

Object

Provenance and Location

Find Place Salona
Find Context
Latitude 0.0
Longitude 0.0
Current Location Split, Archaeological Museum
Inventory number 121B+ BLitt. 402
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type sarcophagus
Material limestone
State of Preservation fragmentary (non-adjoining fragments)
Dimensions

width: unknown

height: unknown

depth: unknown

Letter Size in cm (min) 2.5
Letter Size in cm (max) 0.0
Execution Technique chiselled
Religion Christian

Decoration

Decoration and Iconography
Decoration Tags
  • Architecture / column

Verse Layouts

  • Prose Verse PresenceCarmen
    Layout Types (Prose)
    • Centered
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno
    Verse Line CorrespondenceNo, but follows metrical subdivisions

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Elegiac couplet
Rhythmisation

Inscription & Translations


[]VAMQVAMLAS[]
SCA[]
VTPOTEQVI[-]
[]IDCIRCOQVE[]
5ICTV
AVDEMVSTAMENHAEC[]
GEMITV
EXIV[---]
------
[---]E[]ITAM
10[]BVATDEVSOMNI
[]NSREX
[]ITBENEPOSTOBITVM
[]SINCOMMODAREBVS
[]STFINEPEREMPTAQVOQ
15[]NNOSPOSTQVAMTRANS
[]
[]NESTOGRAVISHEVTRISTEPVERPERIO
NEQVIVITMISERVMPARTVDEPROMEREFETV
HAVSTAQVINONDVMLVCEPEREMPTVSABIIT
20ADQVEITATVMGEMINASG[]MINOCVMCORPORE
PRAECEPS
LETVMFERALI[]LITHORAAN[]
ATNOSMAERENTESCONIVXNATIQVE
GENERQVE
25CARMENCVMLACRIM[]HOCTIB[]

[Heu q]uamquam las[si cunctamur]
sca[lpere versus]
utpote qui [maesto funere con-]
[ficimur] idcircoque [omni luctus renovatur in]
5 ictu
audemus tamen haec [edere cum]
gemitu
ex iu[---]
------
[--- g]e[n]itam
10[huic placidam requiem tri]buat deus omni-
[pote]ns rex
[insontique animae s]it bene post obitum
[multa tulit nimis adversi]s incommoda rebus
[infelix misero e]st fine perempta quoq(ue)
15[quadraginta a]nnos postquam trans-
[egit in aevo]
[fu]nesto gravis heu triste puerperio
nequivit miserum partu depromere fetu(m)
hausta qui nondum luce peremptus abiit
20adque ita tum geminas g[e]mino cum corpore
praeceps
letum ferali [transtu]lit hora an[imas]
at nos maerentes coniux natique
generque
25 carmen cum lacrim[is] hoc tib[i condidimus]

[Heu q]uamquam las[si cunctamur] sca[lpere versus]
utpote qui [maesto funere con-]| [ficimur]
idcircoque [omni luctus renovatur in] ictu
audemus tamen haec [edere cum] gemitu
ex iu[---] ------
[ g]e[n]itam
[huic placidam requiem tri]buat deus omni|[pote]ns rex
[insontique animae s]it bene post obitum
[multa tulit nimis adversi]s incommoda rebus
[infelix misero e]st fine perempta quoq(ue)
[quadraginta a]nnos postquam trans|[egit in aevo]
[fu]nesto gravis heu triste puerperio
nequivit miserum partu depromere fetu(m)
hausta qui nondum luce peremptus abiit
adque ita tum geminas g[e]mino cum corpore praeceps
   letum ferali [transtu]lit hora an[imas]
at nos maerentes coniux natique generque
carmen cum lacrim[is] hoc tib[i condidimus]
Apparatus

Text follows Marin et al. 2010. Proofed on picture by Pokorny 2024.

Main Translation

Translation Oh, though we hesitate exhausted,
to carve verses,
For we are weakened by a sad burial.
Therefore in every stroke all grief is renewed,
Yet we dare to proclaim this with a sigh.
From the youthful soul, born to a
Dreadful fate...
May Almighty God grant her peace,
The King, and may her innocent soul be well after death.
She endured many hardships in unfortunate events,
Unhappy, deprived by misery, even
Fourty years after she walked the path of life.
Oppresed by a calamitous birth,
Oh, miserable, she could not bring out the poor child by birth.
He who died withouth having yet seen the light,
And so in that dreadful hour a dreadful death.
Took two souls in a double body,
And so we mouning, sad wife, sons, son-in-law,
We wrote for you a poem with tears.
Citation Anna Pokorny

Other Translations

Prosopographical Information

Further Information

Comment

Seven partially matching fragments of a sarcophagus. Individual dimensions of the fragments: a: (10) x (12.5) x 13 b: (13.5) x (23) x 13 c: (8.5) x (26) x 13.5 d: (18.5) x (42.5) e: (11.5) x (44) x 14 f: (9.5) x (35.5) x 15 g: (8) x (39.5) x 14.

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 301 AD
Date (To) 400 AD
Date (Criteria)

Bibliography

Images

  • Fragmentary sarcophagus from Salona

    Fragmentary sarcophagus from Salona

    (c) Archaeological Museum Split

Editing History

Created 2025-03-31, by Anna Pokorny
Work Status Confirmed
Import Notice
Revisions
  1. by Anna Pokorny
    at 2024-01-09 14:14
  2. by Anna Pokorny
    at 2024-01-10 22:58
  3. by Anna Pokorny
    at 2024-01-10 22:59
  4. by Anna Pokorny
    at 2024-01-10 23:00
  5. by Anna Pokorny
    at 2024-01-12 11:24
  6. by Anna Pokorny
    at 2024-01-12 12:40
  7. by Anna Pokorny
    at 2024-01-12 12:45
  8. by Anna Pokorny
    at 2024-01-12 13:27
  9. by Anna Pokorny
    at 2024-01-12 13:28
  10. by Anna Pokorny
    at 2024-01-12 13:29
  11. by Anna Pokorny
    at 2024-01-19 13:15
  12. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:04
  13. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:04
  14. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:31
  15. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:32
  16. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:34
  17. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:42
  18. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:45
  19. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:56
  20. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 21:57
  21. by Anna Pokorny
    at 2024-02-11 22:00
  22. by Chiara Cenati
    at 2024-02-22 08:57
  23. by Chiara Cenati
    at 2024-02-22 08:59
  24. by Chiara Cenati
    at 2024-02-22 09:09
  25. by Chiara Cenati
    at 2024-02-22 09:09
  26. by Anna Pokorny
    at 2024-03-04 14:22
  27. by Chiara Cenati
    at 2024-03-16 17:18
  28. by Chiara Cenati
    at 2024-03-16 17:45
  29. by Chiara Cenati
    at 2024-03-16 17:46
  30. by Chiara Cenati
    at 2024-03-16 17:47
  31. by Chiara Cenati
    at 2024-03-16 18:07
Download
Download as XML