MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Funerary inscription set up by Iovia Santippe for her son

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL00051
Title Funerary inscription set up by Iovia Santippe for her son
Trismegistos-No. 437138

Object

Provenance and Location

Find Place Antipolis
Find Context
Latitude 0.0
Longitude 0.0
Current Location
Inventory number
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type slab
Material marble
State of Preservation fragmentary (only partially adjoining fragments)
Dimensions

width: 27.0 cm

height: 25.0 cm

depth: unknown

Letter Size in cm (min) 0.0
Letter Size in cm (max) 0.0
Execution Technique chiselled
Religion Pagan

Decoration

Decoration and Iconography
Decoration Tags

Verse Layouts

  • Prose Verse PresencePraescriptum + carmen
    Prose Verse Distinction
    • Yes, by hedera
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno
    Verse Line CorrespondenceNo, but follows metrical subdivisions

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Dactylic hexameter
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations

DM
[·]IOVIOIVLIOLIGV[]
[]OVIASANTIPPEFILI[-]
[]ISSIMOQVIANNIVIXI
5[]IIMESESIIII hedera

[]VOQVECOMMVNI
[]VRVSSEDEVIATOR
PAVL[]SISTEPRECORSPE
RANS[]TALIAFERRI
10ETLEGE[]MNIMIVMC
RVD[][c 2 - 4]N
D(is) M(anibus).
[.] Iovio Iulio Ligu[ri],
[I]ovia Santippe, fili[o pi-]
[ent]issimo, qui anniṣ vixi
5[XX]II, me(n)ses IIII ((hedera))

[Tu q]uoque communi
[mans]urus sede viator
paul[um] siste, precor, spe-
rans [tibi] talia ferri
10et lege [cu]m nimium c-
rud[eli sorte] p̣[c. 2 - 4]n.
D(is) M(anibus). [.] Iovio Iulio Ligu[ri, I]ovia Santippe, fili[o pient]issimo, qui anniṣ vixi [XX]II, me(n)ses IIII ((hedera))

[Tu q]uoque communi [mans]urus sede viator
paul[um] siste, precor, sperans [tibi] talia ferri
et lege [cu]m nimium crud[eli sorte] p̣[c. 2 - 4]n.
Apparatus

Picture checked by Murzea 2024.
Text follows the edition of CIL and CLE.
L. 4: vixit, CLE.
L. 7: [---]bus, CIL.

Main Translation

Translation To the Spirits of the Departed. To Iovius Iulius Liguris, Iovia Santippe (sc. made this) for her most dutiful son, who lived +two years and 4 months.
Traveller, you who will also have to stay in this place to which we will all go, stop for a moment, I beg you, hoping for such things to happen to you, and read. When a much too cruel fate …
Citation Denisa Murzea

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameIovius Iulius Liguris
    GenderMale
    Age RangeInfant (0–12) [expression: Canonical, precision: high]
    OriginNative
    RoleDedicatee
  • NameIovia Santippe
    GenderFemale
    OriginNative
    RoleDedicator

Further Information

Comment

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 251 AD
Date (To) 300 AD
Date (Criteria)
  • names
  • palaeography

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-03-31, by Denisa Murzea
Work Status Confirmed
Import Notice
Revisions
  1. by Denisa Murzea
    at 2023-09-10 09:15
  2. by Denisa Murzea
    at 2023-09-10 09:16
  3. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 09:40
  4. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 09:50
  5. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 10:49
  6. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 10:50
  7. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 10:54
  8. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 11:21
  9. by Denisa Murzea
    at 2024-03-01 11:26
  10. by Denisa Murzea
    at 2024-03-29 15:12
  11. by Chiara Cenati
    at 2025-03-19 11:14
Download
Download as XML