MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Funerary inscription for Boethiola

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL00452
Title Funerary inscription for Boethiola
Trismegistos-No. 448650

Object

Provenance and Location

Find Place Augusta Treverorum
Find Context 1980, necropolis of St. Maximin
Latitude 49.7598
Longitude 6.65118
Current Location Trier, Museum am Dom
Inventory number Max. 323
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type slab
Material marble
State of Preservation fragmentary (adjoining fragments)
Dimensions

width: unknown

height: unknown

depth: unknown

Letter Size in cm (min) 0.0
Letter Size in cm (max) 0.0
Execution Technique chiselled
Religion Christian

Decoration

Decoration and Iconography
Decoration Tags
  • Animal / bird
  • Symbol / Alpha et Omega
  • Symbol / Monogr. Christi

Verse Layouts

  • Prose Verse PresenceCarmen + subscriptum
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno
    Verse Line CorrespondenceNo

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Elegiac couplet
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations


QVAEIACETHOCSAXOMATERNISMORIBVS
AEQVACVNCTORVMQVEDOLORCASTABOETHIO
LANOBILITERNATACLARISSIMAFEMINAAMAND
ICONIVNXCONSIMILISQVIPOSVITTITVLVM
5OQVAMSAEVADIESBISSENOSIMTVLITANN
OSQVISVIXITSANCTECONIVGECVMPROPRIO
columba monogramma Christi columba BOETHIOLACFVIXITANNI
SXXVETMENSESVIIIIDIESIIIQVAEFVIT
[]AMANDIVCANNOSXIIETDIESXVIIII

Quae iacet hoc saxo maternis moribus
aequacunctorumque dolor casta Boethio-
la nobiliter nata clarissima femina Amand-
i coniunx consimilis qui posuit titulum
5o quam saeva dies bissenos imtulit ann-
os qui(bu)s vixit sancte coniuge cum proprio.
((columba))((monogramma Christi))((columba)) Boethiola c(larissima) f(emina) vixit anni-
s XXV et menses VIIII dies III quae fuit
[uxor] Amandi v(iri) c(larissimi) annos XII et dies XVIIII.

Quae iacet hoc saxo maternis moribus aequa
cunctorumque dolor casta Boethiola
nobiliter nata clarissima femina Amandi
coniunx consimilis qui posuit titulum
o quam saeva dies bissenos imtulit annos
qui(bu)s vixit sancte coniuge cum proprio.
((columba))((monogramma Christi))((columba)) Boethiola c(larissima) f(emina) vixit annis XXV et menses VIIII dies III quae fuit [uxor] Amandi v(iri) c(larissimi) annos XII et dies XVIIII.
Apparatus

Text follows González Berdús.

Main Translation

Translation La que yace bajo esta lápida, a la altura de su madre en su conducta y motivo del dolor de todos, es la casta Boecíola, ilustrísima mujer de noble ascendencia, esposa de Amando y semejante a él, que puso la inscripción. Qué día cruel, el que enterró los doce años durante los que vivió virtuosamente con su marido. Boeciola, mujer ilustrísima, vivió 25 años, 9 meses y 3 días, la que fue [mujer] de Amando, ilustrísimo varón, 12 años y 19 días
Citation V. González Berdús, Carmina Latina Epigraphica de la Galia Bélgica, 92, no. 13

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameBoethiola
    GenderFemale
    Age RangeAdult (21–60) [expression: Canonical, precision: high]
    Legal StatusRoman citizen
    RankOrdo senatorius
    RoleDedicatee
  • NameAmandus
    GenderMale
    RoleDedicator

Further Information

Comment

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 401 AD
Date (To) 450 AD
Date (Criteria)
  • palaeography
  • archaeology

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-03-31, by Victoria González Berdús
Work Status Confirmed
Import Notice
Revisions
  1. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 17:55
  2. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 17:58
  3. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 18:01
  4. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 18:02
  5. by Anna Pokorny
    at 2025-02-26 09:37
  6. by Anna Pokorny
    at 2025-02-26 09:44
  7. by Anna Pokorny
    at 2025-02-26 09:46
  8. by Anna Pokorny
    at 2025-02-26 09:47
  9. by Chiara Cenati
    at 2025-02-26 12:45
Download
Download as XML