MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Funerary inscription for Lucius Terentius Iulianus

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL00447
Title Funerary inscription for Lucius Terentius Iulianus
Trismegistos-No. 208067

Object

Provenance and Location

Find Place Augusta Treverorum
Find Context Found in 1966, St. Matthias' Abbey
Latitude 49.7384
Longitude 6.63251
Current Location Trier, St. Matthias' Abbey
Inventory number
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type slab
Material limestone
State of Preservation fragmentary
Dimensions

width: 97.0 cm

height: 49.7 cm

depth: 7.0 cm

Letter Size in cm (min) 0.0
Letter Size in cm (max) 0.0
Execution Technique chiselled
Religion Pagan

Decoration

Decoration and Iconography
Decoration Tags

Verse Layouts

  • Prose Verse PresencePraescriptum + carmen + subscriptum
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno
    Verse Line CorrespondenceNo, but follows metrical subdivisions

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Elegiac couplet
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations

DM

HICFECITCLA[]OVIGV[]
NOMIN[]EMPER
DOCTORROMA[]NOBILIS
5ELOQV[]I

LTERENTIVSIVLIANVSQVIETCONCOR
[]VPMAGISTERS[]VDIORVMGRAM
MATICVSLATINVS
D(is) M(anibus)

Hic fecit cla[r]o vigu[it qui]
nomin[e s]emper
doctor Roma[ni] nobilis
5eloqu[i]i.

L(ucius) Terentius Iulianus qui et Concor-
[dius] v(ir) p(erfectissimus) magister s[t]udiorum gram-
maticus Latinus.
D(is) M(anibus)

Hic fecit cla[r]o vigu[it qui] nomin[e s]emper
doctor Roma[ni] nobilis eloqu[i]i.
L(ucius) Terentius Iulianus qui et Concor[dius] v(ir) p(erfectissimus) magister s[t]udiorum grammaticus Latinus.
Apparatus

Text follows González Berdús.

Main Translation

Translation A los dioses Manes. (Este monumento) hizo el que prosperó con nombre distinguido siempre, noble maestro de elocuencia romana, Lucio Terencio Juliano, también conocido como Concordio, varón perfectísimo, maestro de estudios, gramático latino.
Citation V. González Berdús, Carmina Latina Epigraphica de la Galia Bélgica, 57, no. 8.

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameLucius Terentius Iulianus
    GenderMale
    Legal StatusRoman citizen
    RankOrdo equester
    ProfessionOther profession
    RoleDedicatee

Further Information

Comment

Six partially matching fragments preserved. Reused in the Middle Ages and inscribed with a funeral poem on the back.

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 301 AD
Date (To) 400 AD
Date (Criteria)

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-03-31, by Victoria González Berdús
Work Status Confirmed
Import Notice
Revisions
  1. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 16:20
  2. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 17:19
  3. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 17:20
  4. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 17:21
  5. by Victoria González Berdús
    at 2023-10-02 17:23
  6. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 13:26
  7. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 14:08
  8. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 14:12
  9. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 14:16
  10. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 14:21
  11. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 14:26
  12. by Anna Pokorny
    at 2025-02-24 14:28
  13. by Chiara Cenati
    at 2025-02-24 15:35
  14. by Anna Pokorny
    at 2025-02-26 12:26
  15. by Anna Pokorny
    at 2025-02-26 12:51
Download
Download as XML