MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Statue base dedicated to Victoria

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL00387
Title Statue base dedicated to Victoria
Trismegistos-No. 205800

Object

Provenance and Location

Find Place Thamugadi
Find Context This inscription was found in 1901, some metres far away from the great thermal complex outside Timgad.
Latitude 35.4852
Longitude 6.46822
Current Location unknown
Inventory number
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type base
Material limestone
State of Preservation complete?
Dimensions

width: 52.0 cm

height: 95.0 cm

depth: 28.0 cm

Letter Size in cm (min) 3.5
Letter Size in cm (max) 5.0
Execution Technique incised
Religion Pagan

Decoration

Decoration and Iconography The inscription, framed within a cornice surrounded by a triple moulding, is made up by 10 lines but a careful "ordinatio" is missing. Above the base a stature of Victoria set up. Two palms can be seen on the right side of lines 4 and 10.
Decoration Tags
  • Plant / Palm

Verse Layouts

  • Prose Verse PresenceCarmen
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno
    Verse Line CorrespondenceNo, but follows metrical subdivisions

Text

Function honorific inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Dactylic hexameter
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations


ALESHOMONVME
VIRTVSETGLORIAPAL
ROMVLEISPRAEPESVIRGO
FECVNDATROPEIS palma
5SICSTETITVTROMAMVIC
TVSCOGNOSCERETORBIS
OMINEQVORESIDENS
METVMDOLOSIVRGIAVINCAS
ETCOMITATVSAGASPROVECTVS
10GAVDIAPALMAS palma

Ales homo, nume(n)
virtus et gloria pal(mae)
Romuleis praepes virgo
fecunda tropeis, ((palma))
5sic stetit ut Romam vic-
tus cognosceret orbis.
Omine quo residens
metum, dolos, iurgia vincas
et comitatus agas, provectus,
10gaudia, palmas. ((palma))

Ales homo, nume(n) virtus et gloria pal(mae)
Romuleis praepes virgo fecunda tropeis, ((palma))
sic stetit ut Romam victus cognosceret orbis.
Omine quo residens metum, dolos, iurgia vincas
et comitatus agas, provectus, gaudia, palmas. ((palma))
Apparatus

Text follows Evre Arena 2011.
ll. 3-4: Romuleis [...] tropeis, cfr. ILS 9351 = ILCV 779 = CLE 1916 (Romuleis [...] triumphis).
l. 7: omine quo, cfr. Tib. 2, 5, 82.

Main Translation

Translation A winged creature, deity, virtue and glory of the palm, flying and pregnant virgin with the Romulean triumphs, took up such a position that the conquered world acknowledged Rome. Reposing on this omen may you overcome fear, trickery, and quarrels, and accompanied by her, may you obtain honours, joys, and victories.
Citation Mirko Tasso

Other Translations

Prosopographical Information

Further Information

Comment

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 301 AD
Date (To) 400 AD
Date (Criteria)
  • palaeography

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-06-16, by Mirko Tasso
Work Status Confirmed
Import Notice
Revisions
  1. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:01
  2. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:05
  3. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:05
  4. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:15
  5. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:17
  6. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:19
  7. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:42
  8. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 10:44
  9. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 11:16
  10. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 11:17
  11. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 11:18
  12. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 14:51
  13. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 15:20
  14. by Mirko Tasso
    at 2023-09-05 15:20
  15. by Mirko Tasso
    at 2023-09-14 10:14
  16. by Mirko Tasso
    at 2023-09-14 10:14
  17. by Chiara Cenati
    at 2025-01-17 15:58
  18. by Chiara Cenati
    at 2025-01-17 16:19
  19. by Chiara Cenati
    at 2025-01-17 16:20
  20. by Chiara Cenati
    at 2025-01-17 16:21
  21. by Chiara Cenati
    at 2025-06-11 16:29
  22. by Chiara Cenati
    at 2025-06-16 15:45
Download
Download as XML