Inscriptions: Dedication of balnea by Aelius Tertius to the memory of his wife
Identification
| Reference as: | MPL00384 |
|---|---|
| Title | Dedication of balnea by Aelius Tertius to the memory of his wife |
| Trismegistos-No. | 192648 |
Object
Provenance and Location
| Find Place | Singidunum |
|---|---|
| Find Context | Ulica Kralja Petra 5 (before 7 Jula) |
| Latitude | 0.0 |
| Longitude | 0.0 |
| Current Location | unknown |
| Inventory number | |
| Current Location Details | Moved to the National Museum after the discovery. Lost after the Second World War. |
| Vicinity |
Object Details
| Object Type | slab |
|---|---|
| Material | marble |
| State of Preservation | |
| Dimensions |
width: 61.0 cm height: 40.0 cm depth: unknown |
| Letter Size in cm (min) | 0.0 |
| Letter Size in cm (max) | 0.0 |
| Execution Technique | chiselled |
| Religion | Pagan |
Decoration
| Decoration and Iconography | |
|---|---|
| Decoration Tags |
|
Verse Layouts
Text
| Function | building / dedicatory inscription |
|---|---|
| Language(s) |
|
| Verse Type(s) |
|
| Rhythmisation | Quantitative scheme |
Inscription & Translations
ALMALAVACRORVMDESA[]DOLYMPHA
ETSVNTEXLAPIDEPERFECTA[]EPVLCHRAE
LAETISINQVELOCISNATVSLA[]TAMENIPSIS
TVNCCVMSOSPESERATCONIVXS[]INVSVM
5EMERITISQVONDAMALEXANDR[]NOMINEDIGNAE
RAVCISONILAPIDOSOCADVNT[]NTELIQVORES
TAMLAVDATIOPERISDOMINVSVE[---]ETAVCTOR
INSVAEMEMORIAMVOLVITCON[]MARITAE
VTTAMENETLECTORNOMENCOG[]REPOSSIS
10SINGVLAEDECLARANTEXORDIAL[]AEPRIMAE:
AELIACVMTERTIASVBOLEDECONIVGE[]TA
Alma lavacrorum de sa[xis deci]do lympha
Et sunt ex lapide perfecta[e balnea]e pulchrae
Laetis inque locis natus la[cus. Haec] tamen ipsis
Tunc cum sospes erat coniux s[acravit] in usum
5Emeritis quondam Alexandr[i] nomine dignae.
Raucisoni lapidoso cadunt [iam fo]nte liquores.
Tam laudati operis dominus ve[---] et auctor
In suae memoriam voluit con[secrare] maritae.
Ut tamen et lector nomen cog[nosce]re possis,
10Singulae declarant exordia l[itter]ae primae:
Aelia cum Tertia subole de coniuge [cas]ta
Alma lavacrorum de sa[xis deci]do lympha
Et sunt ex lapide perfecta[e balnea]e pulchrae
Laetis inque locis natus la[cus. Haec] tamen ipsis
Tunc cum sospes erat coniux s[acravit] in usum
Emeritis quondam Alexandr[i] nomine dignae.
Raucisoni lapidoso cadunt [iam fo]nte liquores.
Tam laudati operis dominus ve[---] et auctor
In suae memoriam voluit con[secrare] maritae.
Ut tamen et lector nomen cog[nosce]re possis,
Singulae declarant exordia l[itter]ae primae:
Aelia cum Tertia subole de coniuge [cas]ta
Apparatus
Main Translation
| Translation |
I, the nourishing water of the baths, fall down from rocks and the beautiful bathing pools were made from that stone, as the cistern is also born in this joyous place. However, [...] then a wife, when she was safe and sound, formerly dedicated this to the use of the veterans [who served] under the worthy name of Alexander. The hoarse-sounding waters [...] fall over the stoney spring. The [...] master and author of such an excellent work wanted to dedicate it in memory of his wife. However, so that you, the reader, are able to know his name, the first individual letters at the beginning [of each line] reveal it. With Aelia Tertia, the chaste child [he had] with his wife. |
|---|---|
| Citation | Faithfull 2024 |
Other Translations
- Als Nährerin der Bäder springe ich von den Felsen herunter, die Quellflut, und es sind aus Stein schöne Schwimmbecken worden, und an dem erfreulichen Ort ist ein Bassin entstanden. Dies [alles] hat damals, als sie noch wohlbehalten war, die Gattin zum Gebrauch reserviert allein für die einstmals Ausgedienten der „Alexandrischen“ <Legion>, die ihren Namen verdient. Dumpf tönend fallen die Wasser von der steinigen Quelle herab. Des so gelobten Werkes, Herr […] und Erbauer wollte es zum Andenken seiner Ehegattin errichten. Damit du dennoch, Leser, auch seinen Namen erkennen kannst, verkünden ihn die [Vers-] Anfänge, die einzelnen Anfangsbuchstaben. Zusammen mit Aelia Tertia, der Tochter von seiner sittenreinen Gattin. Aelius Tertius (German, S. Busch, Versus Balnearum. Die antike Dichtung über Bäder und Baden im römischen Reich, Stuttgart 1999.)
- I, the refreshing water of the baths, fall from rocks, and a handsome bath-house has been constructed from stone, and a pool has come into being in a delightful situation. However a married woman, while she was still alive, set me aside (?) for the use of old-timer veterans alone of Alexander's legion, worthy of its name. Plashing waters fall from a rocky spring. The owner and developer of the construction that has won such praise desired it to be established as a memorial to his wife. However, so that you also, reader, may be able to ascertain her name, the individual initial letters reveal it. With Aelia Tertia, his daughter by his (chaste?) wife (Fausta?). Aelius Tertius (English, E. Courtney, Musa Lapidaria. A Selection of Latin Verse Inscriptions. Atlanta/Georgia 1995.)
- I, the clear spring Water, nurturer of every bath, fall down from these rocks, so that a beautiful bath, made of stone, could be built, and a pond could rise in this delightful landscape. This was once consecrated by a husband, on the occasion of his recovery, for the use of the veterans belonging to the legion worthy of the name of Alexander (Severus). (6) Hear the hoarse-resounding clear water falling from its rocky spring! The renowned donor and builder of this highly praised construction wanted to dedicate it to the memory of his wife. And in order that you too, reader, may learn his name, the first letter of each verse, the beginnings, will tell you: Ael(ius) Tertius, with Aelia Tertia, daughter of his spouse Fausta (English, M. Marcovich, CIL III 6306 = 8153 (Singidunum) Revisited, ZPE 56 (1984), 231–236.)
Prosopographical Information
-
Name Aelius Tertius Gender Male Age Range Adult (21–60) Romans 1by1 Link http://romans1by1.com/rpeople/9621 Role Dedicator -
Name Aelia Tertia Gender Female Romans 1by1 Link http://romans1by1.com/rpeople/9622 Role Dedicator
Further Information
Comment
Squeeze
| Have Squeeze? | no |
|---|
Dating
| Date (From) | 222 AD |
|---|---|
| Date (To) | 250 AD |
| Date (Criteria) |
|
Bibliography
- CIL 03, 06306
- CIL 03, 08153
- CLE 00273
- ILJug-01-00020
- IMS-01, 00048
- CLEMoes 00020
- M. Marcovich, CIL III 6306 = 8153 (Singidunum) Revisited, ZPE (1984), 231-236 - AE 1987 🔗 link
- AE 1987, 00852
- F. Papazoglu, Још једном о епиграму CIL III 8153, Živa Antika (1971), 435-441 - AE 1973 🔗 link
- AE 1973, 00470
- S. Busch, Versus Balnearum. Die antike Dichtung über Bäder und Baden im römischen Reich, Stuttgart-Leipzig 1999, 266-268 🔗 link
- HD011462 🔗 link
- P. Faithfull, War and Peace. Military Lives and Identities in Latin Verse Inscriptions., Vienna 2024. 🔗 link
Images
Editing History
| Created | 2025-12-02, by Chiara Cenati |
|---|---|
| Work Status | Complete |
| Import Notice |
Revisions
-
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 09:46 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:03 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:15 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:19 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:28 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:33 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:35 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-15 10:41 -
by Chiara Cenati
at 2023-08-16 09:23 -
by Alexander Gangoly
at 2023-08-17 12:39 -
by Alexander Gangoly
at 2023-08-17 12:40 -
by Alexander Gangoly
at 2023-08-17 12:41 -
by Alexander Gangoly
at 2023-08-17 12:45 -
by Anna Pokorny
at 2025-12-02 13:01 -
by Chiara Cenati
at 2025-12-02 19:56