MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Funerary inscription on a sarcophagus

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL00272
Title Funerary inscription on a sarcophagus
Trismegistos-No. 568812

Object

Provenance and Location

Find Place Roma
Find Context bas. di S. Giovanni in Laterano, coenobium
Latitude 41.8854
Longitude 12.5054
Current Location Roma, basilica di S. Giovanni in Laterano
Inventory number
Current Location Details giardino dell’ospedale
Vicinity

Object Details

Object Type sarcophagus
Material
State of Preservation
Dimensions

width: 106.0 cm

height: 36.0 cm

depth: unknown

Letter Size in cm (min) 0.0
Letter Size in cm (max) 0.0
Execution Technique
Religion

Decoration

Decoration and Iconography Banquet scene with a man and a woman lying on a lectulus in the middle, at their feet an Eros with a basket of fruits; beneath the lectulus a servus sitting a small chest feeding a dog on the left; on the right another servus reaching with his hand on a round table with three lion legs, next to it a rooster picking on the floor; next to the right foot of the kline a cylindrical container equipped with a shoulder strap; between the two scenes the inscription; on the left two women, the right one sitting and striking the cithara, the left one standing holding a cantharus in the right and an urceus in the left hand; on the right two men, the left one standing with a pork on a plate in his hand, the right one holding an urceus in the right and a patera in the left hand
Decoration Tags
  • Scene / banquet
  • Animal / dog
  • God / Erotes
  • Object / Chair
  • Object / Kline
  • Object / Musical instrument
  • Object / Table
  • Object / Toga
  • Object / Urceus
  • Object / basket
  • Object / cantharus
  • Person / man
  • Person / woman
  • Plant / Fruit
  • Animal / rooster

Verse Layouts

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Greek
Verse Type(s)
  • Dactylic hexameter
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations

ΗΔΥΣΒΙΟΣΤΟΖΗΝΓΛΥΚΥΤΟΘΑΝΕΙΝΥΠΟΨΙΑ
Ἡδὺς βίος, τὸ ζῆν γλυκὺ, τὸ θανεῖν ὑποψία.
Ἡδὺς βίος, τὸ ζῆν γλυκὺ, τὸ θανεῖν ὑποψία.
Apparatus

Text follows IGUR.

Main Translation

Translation Angenehm das Leben, süß der Lebensgenuss, das Sterben reine Verdachtsfälle.
Citation Alexander Gangoly

Other Translations

Prosopographical Information

Further Information

Comment

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 201 AD
Date (To) 400 AD
Date (Criteria)
  • archaeology

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-01-24, by Alexander Gangoly
Work Status Confirmed
Import Notice
Revisions
  1. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 13:03
  2. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 13:31
  3. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 13:44
  4. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 13:49
  5. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 13:50
  6. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 13:56
  7. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 14:01
  8. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 14:12
  9. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 14:14
  10. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-06 14:23
  11. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-28 07:09
  12. by Alexander Gangoly
    at 2023-03-28 07:12
  13. by Alexander Gangoly
    at 2023-04-06 14:42
  14. by Alexander Gangoly
    at 2023-05-22 07:42
  15. by Alexander Gangoly
    at 2023-05-22 07:50
  16. by Alexander Gangoly
    at 2023-05-22 08:10
  17. by Chiara Cenati
    at 2025-01-24 11:12
Download
Download as XML