Inscriptions: Epitaph of the imperial freedman Severus by his son Severianus
Identification
| Reference as: | MPL02246 |
|---|---|
| Title | Epitaph of the imperial freedman Severus by his son Severianus |
| Trismegistos-No. | 205235 |
Object
Provenance and Location
| Find Place | Lambaesis |
|---|---|
| Find Context | Two kilometres South of the Capitolium, 1939. |
| Latitude | 0.0 |
| Longitude | 0.0 |
| Current Location | unknown |
| Inventory number | |
| Current Location Details | |
| Vicinity |
Object Details
| Object Type | altar |
|---|---|
| Material | limestone |
| State of Preservation | complete |
| Dimensions |
width: 48.0 cm height: 101.0 cm depth: 43.0 cm |
| Letter Size in cm (min) | 2.5 |
| Letter Size in cm (max) | 6.0 |
| Execution Technique | chiselled |
| Religion | Pagan |
Decoration
| Decoration and Iconography | Inscription within moulded frame. |
|---|---|
| Decoration Tags |
|
Verse Layouts
-
Prose Verse Presence Praescriptum + carmen + subscriptum Prose Verse Distinction - Yes, by bigger lettering in prose
- Yes, by different layout
- Yes, by vacat
Layout Types (Prose) - Centered
- Left aligned
Layout Types (Verse) - Left aligned
Scriptio Continua in verse part no Abbreviations in verse part no Verse Line Correspondence No Graphic Signs and Spaces for Easier Carmen Reading - To separate verses - Hedera
Text
| Function | funerary inscription |
|---|---|
| Language(s) |
|
| Verse Type(s) |
|
| Rhythmisation | Quantitative scheme |
Inscription & Translations
5MONTESVBHOC
LAPIDVMTEGI
TVRHISIPSESEPVL
TVS hedera NOCTEVIATV
TVTVSCARPEVIATOR
10ITER
SEVERIA
NVSAVGLIB hedera PATRI
ETMATRICARISSI
MISPOSVIT
NVSAVGLIB hedera PATRI
ETMATRICARISSI
MISPOSVIT
5Monte sub hoc
lapidum tegi-
tur his ipse sepul
tus ((hedera)) nocte via<m> tu-
tutus carpe viator
10iter.
Severia-
nus Aug(usti) lib(ertus) ((hedera)) patri
et matri carissi-
mis posuit.
nus Aug(usti) lib(ertus) ((hedera)) patri
et matri carissi-
mis posuit.
D(is) M(anibus) s(acrum). Severus, Aug(usti) l`i´b(ertus), ((hedera)) vixit annis LXXV.
Monte sub hoc lapidum tegitur his ipse sepul | tus ((hedera))
nocte via<m> tututus carpe viator iter.
Severianus Aug(usti) lib(ertus) ((hedera)) patri et matri carissimis posuit.
Apparatus
Text follows Arena. Picture checked by Spalla 2025.
l. 7: his instead of hic for reasons of quantity, Leschi; Lassère; Arena. his meaning lapidibus, Courtney. his instead of is or hic, or referred to lapidum (l. 6), CLE.
ll. 5-10: reference to Vergil, Monte sub hoc lapidum tegitur Ballista sepultus / nocte die tutum carpe viator iter, from Suetonius' "Life of Vergil".
Main Translation
| Translation |
Severus, freedman of the emperor, lived secenty-five years. He himself, buried beneath this mount of stones, is covered by them. By night (and day), traveller, journey in safety. Severianus, freedman of the emperor, erected this to his dear father and mother. |
|---|---|
| Citation | E. Courtney |
Other Translations
- Agli dèi Mani consacrato. Severus, liberto imperiale, settantacinque anni ha vissuto. Sotto questo cumulo di pietre sepolto, questi è da esse custodito. Nella notte sicuro della via, viandante, procedi. Severianus, liberto imperiale, al padre ed alla madre carissimi pose. (Italian, M. E. Arena)
Prosopographical Information
-
Name Severus Gender Male Age Range Senile (61+) [expression: Canonical, precision: high] Legal Status Freedman / Freedwoman Role Dedicatee -
Name Severianus Gender Male Legal Status Freedman / Freedwoman Role Dedicator
Further Information
Comment
Dating proposed by Leschi.
Squeeze
| Have Squeeze? | no |
|---|
Dating
| Date (From) | 171 AD |
|---|---|
| Date (To) | 230 AD |
| Date (Criteria) |
|
Bibliography
- CLEAfr 00128
- CLE 02838
- L. Leschi, Bulletin archéologique du Comité des travaux historiques et scientifiques. 12 mai 1941. Séance de la Commission de l'Afrique du Nord, Bull. Arch. Com. Trav. Hist. 1941-1942 (1941), 95-98, nr. 1 (also on dating) - AE 1941 🔗 link
- AE 1941, 00043
- J. W. Zarker, Studies in the Carmina Latina Epigraphica, Princeton 1958, 213, nr. 109. 🔗 link
- J.-M. Lassère, Sentiments et culture d'après les épitaphes latines d'Afrique, Bull. Ass. Budé 1965, 2 (1965), 223-224. 🔗 link
- J. W. Zarker, A possible Vergilian parody of the Carmina Latina Epigraphica, Helikon 8 (1968), 392-398 (with photo, 397) 🔗 link
- J. W. Zarker, A possible Vergilian parody of the Carmina Latina Epigraphica. In: Acta of the Fifth International Congress of Greek and Latin Epigraphy. Cambridge 1967, Oxford 1971, 451-453. 🔗 link
- E. Courtney, Musa lapidaria. A selection of Latin verse inscriptions, Atlanta 1995, 80-81, 281-282, nr. 62b (with English translation) 🔗 link
- D. Cherry, Frontier and society in Roman North Africa, Oxford 1998, 206, 223. 🔗 link
- P. Cugusi, Carmina Latina Epigraphica e novellismo. Cultura di centro e cultura di provincia: contenuti e metodologia di ricerca, Mat. Disc. An. testi Clas. 53 (2004), 152-153. 🔗 link
- P. Cugusi, Per un nuovo corpus dei Carmina Latina Epigraphica, Materiali e discussioni, Roma 2007, 150. 🔗 link
- M. E. Arena, Praeteritae carmina vitae. Pietre e parole di Numidia, Rome 2011, 222-225, nr. N_38_L_20 (with Italian translation, photo and facsimile, 222) 🔗 link
- J. Velaza, In Ballistam. Entre la literatura y la epigrafía. In: J. A. Beltrán Cebollada (ed.), A. Encuentra Ortega (ed.) et al., Otium cum dignitate. Estudios en homenaje al profesor José Javier Iso Echegoyen, Zaragoza 2013, 777-781 - AE 2015 🔗 link
- AE 2015, 00074
- EDCS-15700076 🔗 link
- HD021222 🔗 link
- MQDQ 🔗 link
Images
Editing History
| Created | 2025-11-18, by Fabio Spalla |
|---|---|
| Work Status | Complete |
| Import Notice |
Revisions
-
by Fabio Spalla
at 2025-10-29 08:55 -
by Fabio Spalla
at 2025-10-29 09:54 -
by Fabio Spalla
at 2025-10-29 11:43 -
by Fabio Spalla
at 2025-10-29 11:44 -
by Chiara Cenati
at 2025-11-18 14:16