MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Epitaph of the slave of the proconsul Servius Cornelius Cethegus

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL02242
Title Epitaph of the slave of the proconsul Servius Cornelius Cethegus
Trismegistos-No. 200109

Object

Provenance and Location

Find Place Ammaedara
Find Context On the route to Thala, North-East of the great triumphal arch.
Latitude 0.0
Longitude 0.0
Current Location unknown
Inventory number
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type slab
Material limestone
State of Preservation incomplete
Dimensions

width: unknown

height: unknown

depth: unknown

Letter Size in cm (min) 1.2
Letter Size in cm (max) 4.0
Execution Technique chiselled
Religion Pagan

Decoration

Decoration and Iconography
Decoration Tags

Verse Layouts

  • Prose Verse PresencePraescriptum + carmen
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Elegiac couplet
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations

EPIIIIIM[---]
[]ERCORNELI hedera CETHE[]
PROCOSSER hedera HIC hedera SIT[](scil EST)
VIXIT hedera ANN hedera X[---]

5FABRVSQVASPOTVITCARISSIMED[---]
PAVPERETEXIGVVSREDDIDITINFE[---]
EPIIIIIM[---],
[S]er(vi) Corneli ((hedera)) Cethe[gi]
proco(n)s(uli) ser(vus), ((hedera)) hic ((hedera)) sit[us] (scil. est).
Vixit ((hedera)) ann(is) ((hedera)) X[---].

5Fabrus quas potuit, carissime d[---]
pauper et exiguus reddidit infe[---].
EPIIIIIM[---, S]er(vi) Corneli ((hedera)) Cethe[gi] proco(n)s(uli) ser(vus), ((hedera)) hic ((hedera)) sit[us] (scil. est). Vixit ((hedera)) ann(is) ((hedera)) X[---].

Fabrus quas potuit, carissime d[---]
pauper et exiguus reddidit infe[---].
Apparatus

Text follows Gauckler 1900.
l. 1: Epithyme[tus?], Gauckler 1900. Epi[thy]m[etus], CLE.
l. 3: hic sit..., CIL. hic sit[us est], CLE.
l. 5: Habrus, CIL; CLE. d[ebito honore], Engström. D[ulcis amice?], CIL. D[ulcis amice], CLE.
l. 6: infe[rias], Engström; CIL. infer[ias], CLE.

Main Translation

Translation ... slave of the proconsul Sevius Cornelius Cethegus, lies here. He lived for ... years.

Fabrus, what he could, my dearest ... poor and without means, he granted ...
Citation Fabio Spalla

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameServius Cornelius Cethegus
    GenderMale
    Legal StatusRoman citizen
    RankOrdo senatorius
    ProfessionImperial and municipal staff
  • NameFabrus
    GenderMale
    RoleDedicator

Further Information

Comment

Dating proposed by Gauckler 1900, based on the year of office of Servius Cornelius Cethegus.

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 24 AD
Date (To) 24 AD
Date (Criteria)
  • prosopography

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-10-21, by Fabio Spalla
Work Status Complete
Import Notice
Revisions
  1. by Fabio Spalla
    at 2025-10-17 07:55
  2. by Fabio Spalla
    at 2025-10-17 08:33
  3. by Fabio Spalla
    at 2025-10-17 10:45
  4. by Fabio Spalla
    at 2025-10-17 10:46
  5. by Fabio Spalla
    at 2025-10-17 13:10
  6. by Chiara Cenati
    at 2025-10-19 14:07
  7. by Fabio Spalla
    at 2025-10-21 06:51
Download
Download as XML