MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Epitaph of Caius Iulius Olympianus by his wife, the freedwoman Terentia Lucentina

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL02237
Title Epitaph of Caius Iulius Olympianus by his wife, the freedwoman Terentia Lucentina
Trismegistos-No. 229525

Object

Provenance and Location

Find Place Tarraco
Find Context Monastery of Saint Francis, between the Rambla Vella and San Francesc, Assalt and August streets, reused in the altar of the chapter house, last seen in the 16th century.
Latitude 0.0
Longitude 0.0
Current Location Lost
Inventory number
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type unknown
Material unknown
State of Preservation complete?
Dimensions

width: unknown

height: unknown

depth: unknown

Letter Size in cm (min) 0.0
Letter Size in cm (max) 0.0
Execution Technique unknown
Religion Pagan

Decoration

Decoration and Iconography
Decoration Tags

Verse Layouts

  • Prose Verse PresencePraescriptum + carmen
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partyes

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Hemiepes
  • Trochaic senarius
Rhythmisation Mixed scheme

Inscription & Translations

DM
CIOLYM͡P͡IAN[]
TERENT
LVCENTINA
5TERENT
VALENTIN͡ESLIB
SIBIETSVOCON͡IVG(scil. POSVIT)

AMATORREMAN͡ERENOVA
NOMEN
STSB
D(is) M(anibus).
C(aio) I(ulio) Olym͡p͡ian[o],
Terent(ia)
Lucentina,
5Terent(iae)
Valentin͡es lib(erta),
sibi et suo con͡iug(i) (scil. posuit).

Amator, reman͡e, renova
nomen.
S(it) t(ibi) s(emper) b(ene).
D(is) M(anibus). C(aio) I(ulio) Olym͡p͡ian[o], Terent(ia) Lucentina, Terent(iae) Valentin͡es lib(erta), sibi et suo con͡iug(i) (scil. posuit).

Amator, reman͡e, renova nomen.

S(it) t(ibi) s(emper) b(ene).
Apparatus

l.6 reg., orig. Valentines

Text follows CIL 02 (2nd ed.).
l. 2: C. Jul(i) Olympian(i), Cholodniak. Olym.pin., ILER.
l. 6: Valentin.e, ILER.
l. 8: lator, CIL 02; ILER. [V]ịator (?), RIT; Gómez Pallarès.
ll. 8-9: [Vi]ator remane, re nova / nomen s[cie]s b......, CLE. [v]iator, remane: re nova / nomen s[cie]s b[ene notuisse nostrum cunctis civibu]s, Cholodniak.
l. 9: S(it) t(ibi) s(...) b(...), RIT. s(...) t(...) s(...) b(...), Gómez Pallarès.

Main Translation

Translation To the Manes. To Caius Iulius Olympianus, Terentia Lucentina, freedwoman of Terentia Valentina, made this for herself and for her husband.

Lover, stay, repeat this name. May you always fare well!
Citation Fabio Spalla

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameCaius Iulius Olympianus
    GenderMale
    RoleDedicatee
  • NameTerentia Lucentina
    GenderFemale
    Legal StatusFreedman / Freedwoman
    RoleDedicator

Further Information

Comment

Dating proposed by Alföldy (RIT).

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 101 AD
Date (To) 300 AD
Date (Criteria)
  • formulae

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-10-10, by Fabio Spalla
Work Status Complete
Import Notice
Revisions
  1. by Fabio Spalla
    at 2025-09-29 10:06
  2. by Fabio Spalla
    at 2025-09-29 10:13
  3. by Fabio Spalla
    at 2025-09-29 12:26
  4. by Fabio Spalla
    at 2025-09-29 12:56
  5. by Fabio Spalla
    at 2025-09-29 12:57
  6. by Fabio Spalla
    at 2025-09-30 07:06
  7. by Fabio Spalla
    at 2025-09-30 07:13
  8. by Chiara Cenati
    at 2025-10-08 15:05
  9. by Fabio Spalla
    at 2025-10-10 08:10
  10. by Fabio Spalla
    at 2025-10-10 08:11
  11. by Fabio Spalla
    at 2025-10-10 08:11
  12. by Chiara Cenati
    at 2025-10-10 11:20
Download
Download as XML