MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Reused altar with epitaph of Iulius Statutus Carnuntius by his apprentice Secundinius Felicissimus

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL02234
Title Reused altar with epitaph of Iulius Statutus Carnuntius by his apprentice Secundinius Felicissimus
Trismegistos-No. 238045

Object

Provenance and Location

Find Place Tarraco
Find Context Paleochristian necropolis, 1930.
Latitude 0.0
Longitude 0.0
Current Location Tarragona, Museu i Necròpolis Paleocristians
Inventory number 1
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type altar
Material limestone
State of Preservation incomplete
Dimensions

width: 76.0 cm

height: 111.0 cm

depth: 51.0 cm

Letter Size in cm (min) 1.0
Letter Size in cm (max) 2.5
Execution Technique chiselled
Religion Unknown

Decoration

Decoration and Iconography Altar on pedestal with moulded base and pulvinus, topped by remains of pediment flanked by damaged volutes.
Decoration Tags
  • Architecture / Altar
  • Architecture / Moulding
  • Architecture / Pedestal
  • Architecture / Pediment
  • Architecture / base
  • Architecture / pulvinus
  • Architecture / volute

Verse Layouts

  • Prose Verse PresenceCarmen
    Layout Types (Verse)
    • Left aligned
    Scriptio Continua in verse partyes
    Abbreviations in verse partyes
    Verse Line CorrespondenceYes, achieved by letters in the space between lines

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Dactylic hexameter
Rhythmisation Quantitative scheme

Inscription & Translations


IVLIVSHICFVERATNOMINESVMMOARTIFICIOQVESTATVTVS
TRACTABATQVEVIRISAVRVMMVLIERIBVSATQVEPVELLI`S´
PLENVSOMNIOPEMORIBVSVITADISCIPVLINABEATV.
NONVNOCONTENTVSERATPL`V´RIBVSGAVDEBATAMICIS
5HECILLISEMPERVITAFVIT:MANEETSEXTALAVARI
RELIQVITSVBOLESSVAEPOSTEROSSTAT͡IONISFVTVROS
PERQVOSVTSTATIOSTATVTIQNOMENHABEBIT
[]RESPAENEAETATEPARESARTIFICIOMINISTRO
[]CRIPSIHAECVNVSEGOEXDISCIPVLISPRIOROMNIBVSILL[]
10ECVNDINIVSFELICISSIMVSEGOSETNOMINETANTVM
[]CQVOTPOTVIMAGIST͡ERTIBICONTRARIAMVNERAF[]
[]DDOSCRIPTVRATVISTV͡MVL͡ISSENSVSSIV͡EEXTERVBIQV[]
[]RVESVTQVETVOSAMICOSMEQVECVMILLIS
VTQVOTIENSCVMQVETIBIANNALIAVOTADICAMVS
15VTETVOCEPIADICAMVS:CARNVNTISITTIBITERRALE`VIS´

Iulius hic fuerat nomine summo artificioque Statutus
tractabatque viris aurum, mulieribus atque puelli`s´,
plenus omni ope, moribus, vita, discip{u}lina beatuṣ
non uno contentus erat, pl`u´ribus gaudebat amicis.
5Hec illi semper vita fuit: mane et sexta lavari.
Reliquit suboles suae posteros stat͡ionis futuros,
per quos ut statio Statutiq(ue) nomen habebit,
[t]res paene aetate pares artificio ministroṣ.
[S]cripsi haec unus ego ex discipulis prior omnibus ill[is],
10Ṣecundinius Felicissimus ego, set nomine tantum.
[H]ọc quot potui magist͡er tibi contraria munera fẹ[ci].
[A]ddo scriptura tuis tu͡mul͡is sensus, siv͡e exter ubiqu[e]
[se]rves utque tuos amicos meque cum illis,
ut quotienscumque tibi annalia vota dicamus,
15ut et voce pia dicamus: Carnunti, sit tibi terra le`vis´.

Iulius hic fuerat nomine summo artificioque Statutus
tractabatque viris aurum, mulieribus atque puelli`s´,
plenus omni ope, moribus, vita, discip{u}lina beatuṣ
non uno contentus erat, pl`u´ribus gaudebat amicis.
Hec illi semper vita fuit: mane et sexta lavari.
Reliquit suboles suae posteros stat͡ionis futuros,
per quos ut statio Statutiq(ue) nomen habebit,
[t]res paene aetate pares artificio ministroṣ.
[S]cripsi haec unus ego ex discipulis prior omnibus ill[is],
Ṣecundinius Felicissimus ego, set nomine tantum.
[H]ọc quot potui magist͡er tibi contraria munera fẹ[ci].
[A]ddo scriptura tuis tu͡mul͡is sensus, siv͡e exter ubiqu[e]
[se]rves utque tuos amicos meque cum illis,
ut quotienscumque tibi annalia vota dicamus,
ut et voce pia dicamus: Carnunti, sit tibi terra le`vis´.
Apparatus

l.5 reg., orig. Hec
l.10 reg., orig. set
l.11 reg., orig. quot

Text follows CIL. Picture checked by Spalla 2025.
l. 11: munera fo[vi.]?, Gómez Pallarès 2000

Main Translation

Translation This was Iulius Statutus, renowned both in name and profession, as he traded gold for men, women, and girls. Full of resources, he was content with his customs, his life, and his trade. He was not satisfied with just one friend but enjoyed the company of many. This was always his way of life: washing himself in the morning and after the sixth hour. He left as future heirs of his workshop those through whom, just like the establishment, the name ‘Statutus’ would be preserved, three craftsmen practically of the same age and skill. I, one of his disciples, the foremost among them, have written these lines. I, Secundinius Felicissimus, but only in name. Master, I have done what I could: I have promoted interests equivalent to those received from you. I add, with these words, meaning to your tomb, regardless of where, as a foreigner, you serve your friends and me among them. Thus, when we offer these annual vows, we may say with reverent voice: Carnuncius, may the earth rest lightly upon you.
Citation A. Lario-Devesa

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameIulius Statutus Carnuntius
    GenderMale
    OriginForeign
    ProfessionOther profession
    RoleDedicatee
  • NameSecundinius Felicissimus
    GenderMale
    RoleDedicator

Further Information

Comment

Dating proposed by Alföldy (CIL). The epitaph has been carved on the back of an altar already displaying the earlier prose inscription CIL 02 (2nd ed.), 01539.

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 171 AD
Date (To) 230 AD
Date (Criteria)
  • palaeography

Bibliography

Images

  • Reused altar with epitaph of Iulius Statutus Carnuntius by his apprentice Secundinius Felicissimus.

    Reused altar with epitaph of Iulius Statutus Carnuntius by his apprentice Secundinius Felicissimus.

    Source: CLEO T9 (c) J. Gómez Pallarès

Editing History

Created 2025-10-08, by Fabio Spalla
Work Status Complete
Import Notice
Revisions
  1. by Fabio Spalla
    at 2025-09-19 10:26
  2. by Fabio Spalla
    at 2025-09-19 10:28
  3. by Fabio Spalla
    at 2025-09-19 13:49
  4. by Fabio Spalla
    at 2025-09-19 13:53
  5. by Fabio Spalla
    at 2025-10-02 09:13
  6. by Chiara Cenati
    at 2025-10-08 14:39
  7. by Chiara Cenati
    at 2025-10-08 14:40
Download
Download as XML