MAPPOLA Inscriptions Search Map Data
Sign In

Inscriptions: Epitaph dedicated by Hostilia

Edit This Inscription

Identification

Reference as: MPL02193
Title Epitaph dedicated by Hostilia
Trismegistos-No. 440585

Object

Provenance and Location

Find Place Nemausus
Find Context Boulevard de l'Esplanade, on the steps of the Hall of Justice, 1869.
Latitude 0.0
Longitude 0.0
Current Location Nîmes, Musée de la Romanité
Inventory number
Current Location Details
Vicinity

Object Details

Object Type block
Material limestone
State of Preservation incomplete
Dimensions

width: 77.0 cm

height: 32.0 cm

depth: 26.0 cm

Letter Size in cm (min) 1.5
Letter Size in cm (max) 3.3
Execution Technique chiselled
Religion Pagan

Decoration

Decoration and Iconography Inscription within moulded frame. On the right, tanner's instruments: a half-moon-shaped knife, an awl and a rasp. On the left, worked leather or animal skin.
Decoration Tags
  • Architecture / Moulding
  • Architecture / frame
  • Object / knife
  • Object / Animal skin
  • Object / Awl
  • Object / Rasp

Verse Layouts

  • Prose Verse PresenceCarmen + subscriptum
    Prose Verse Distinction
    • Yes, by bigger lettering in prose
    Layout Types (Prose)
    • Justified
    Layout Types (Verse)
    • Justified
    Scriptio Continua in verse partno
    Abbreviations in verse partno
    Verse Line CorrespondenceNo, just uses all available space
    Graphic Signs and Spaces for Easier Carmen Reading
    • To separate words - Interpunction

Text

Function funerary inscription
Language(s)
  • Latin
Verse Type(s)
  • Dactylic rhythm
Rhythmisation Mixed scheme

Inscription & Translations


HOCMONIMENTVMMAESOLEVMQVEMO
NIMENTORVMCAVSSAQVEPARATVMMA
NIBVSADDICTVMSACRISQVEPRIORVM
VTAEQVEFRVILICEATQVIDOMINVSFVE
5RITHVIVSVENDERENELICEATCAVEOAD
QVEROGOPERNVMINADIVOMVENDE
RESIVELITEMPTOREMLITTERAPROHIBET
HOSTILIA hedera L hedera F hedera V hedera POSS

Hoc monimentum maesoleumque mo-
nimentorum caus{s}aque paratum Ma-
nibus addictum sacrisque priorum
ut aeque frui liceat qui dominus fue-
5rit huius vendere ne liceat caveo ad-
que rogo per numina divom vende-
re si velit emptorem littera prohibet.
Hostilia ((hedera)) L(ucii) ((hedera)) f(ilia) ((hedera)) v(iva) ((hedera)) pos{s}(uit).

Hoc monimentum maesoleumque monimentorum caus{s}aque paratum
Manibus addictum sacrisque priorum
ut aeque frui liceat qui dominus fuerit huius
vendere ne liceat caveo adque rogo per numina divom
vendere si velit emptorem littera prohibet.
Hostilia ((hedera)) L(ucii) ((hedera)) f(ilia) ((hedera)) v(iva) ((hedera)) pos{s}(uit).
Apparatus

l.1 reg., orig. monimentum | reg., orig. maesoleumque | reg., orig. monimentorum

Text follows CIL 12. Picture checked by Spalla 2025.

Main Translation

Translation This monument and this mausoleum, arranged as a memorial to the Manes and to the rites of the ancestors, so that who shall be their owner can enjoy them equally, I warn you and I beg you, by the gods' will, not to sell them. If someone wishes to sell them, these words forbid it to the buyer.

Hostilia, daughter of Lucius, set this up while still alive.
Citation Fabio Spalla

Other Translations

Prosopographical Information

  • NameHostilia
    GenderFemale
    RoleDedicator

Further Information

Comment

Dating proposed by Belloc (CLEO). Fiches and Veyrac propose a dating between the 1st and the 2nd century AD, though without criteria.

Squeeze

Have Squeeze? no

Dating

Date (From) 1 AD
Date (To) 200 AD
Date (Criteria)
  • palaeography

Bibliography

Images

Editing History

Created 2025-07-16, by Fabio Spalla
Work Status Complete
Import Notice
Revisions
  1. by Fabio Spalla
    at 2025-07-15 14:29
  2. by Fabio Spalla
    at 2025-07-15 15:09
  3. by Fabio Spalla
    at 2025-07-15 15:10
  4. by Fabio Spalla
    at 2025-07-15 15:11
  5. by Chiara Cenati
    at 2025-07-16 18:49
  6. by Chiara Cenati
    at 2025-07-16 18:50
Download
Download as XML